EL NUEVO NÚMERO DE LA REVISTA DA A CONOCER TEXTOS DE ANTONIO TABUCCHI, RICHARD FORD Y ALFRED BRENDEL
La revista cultural TURIA publica en su nuevo número, que se distribuirá el próximo mes de noviembre en España y otros países, un sumario repleto de interesantes textos inéditos de grandes autores internacionales. Así, TURIA da a conocer un relato original del escritor italiano Antonio Tabucchi, uno de los nombres propios más relevantes de la literatura europea de nuestra época. Titulado “Un curandeiro en la ciudad del agua”, se trata de un texto que apareció originalmente en portugués en el catálogo de una exposición del pintor Júlio Pomar, uno de los artistas más singulares de nuestro país vecino.
También TURIA ofrece a los lectores un avance de “Entre ellos. Recordando a mis padres”, el nuevo libro del norteamericano Richard Ford. Una aproximación honesta, y de gran voltaje literario, que es también una exploración de la tan dispar personalidad de los responsables de su existencia: Parker y Edna, dos ejemplos de esas gentes que buscaron cambiar sus vidas en la América de la Gran Depresión. Todo un excelente ejemplo de ficción de clara raíz autobiográfica.
Mención destacada en el sumario de la revista merece también la presencia de la poesía del austriaco Alfred Brendel. Quien ha sido uno de los pianistas más notables de nuestro tiempo, célebre por sus magníficas interpretaciones de Haydn, Mozart, Beethoven, Schubert y Liszt, es también un ensayista brillante y un poeta a tener en cuenta. Sin embargo, esa faceta lírica suya era hasta ahora desconocida en español. Por eso, TURIA se enorgullece de publicar una breve antología de sus poemas.
ANTONIO TABUCCHI, CRONISTA DEL EXTRAVÍO EXISTENCIAL DEL SER HUMANO
Antonio Tabucchi (Pisa, 1943 – Lisboa, 2012) es, sin duda, uno de los más protagonistas de la literatura italiana contemporánea y está considerado como uno de los grandes escritores europeos de las últimas décadas. Según la crítica, “pocos como él supieron transmutar en obra literaria el extravío existencial del ser humano en este tránsito de milenios”. Y es que Tabucchi, profesor universitario de portugués y reconocido especialista en Fernando Pessoa, consiguió como pocos fascinar a sus lectores con una obra que incluye éxitos tan populares como su novela “Sostiene Pereira”, cuya versión cinematográfica también obtuvo una considerable audiencia y fue una de las últimas grandes interpretaciones del actor Marcello Mastroianni.
Ahora, el traductor Carlos Gumpert es el encargado de ofrecernos una de las pequeñas joyas que brinda el sumario de TURIA. Ese relato inédito en español de Antonio Tabucchi tiene un título muy sugestivo “Un curandeiro en la ciudad del agua”. Y tal y como se nos cuenta en la nota que acompaña el texto, se trata de un material literario que primero formó parte del catálogo de la exposición del artista portugués Julio Pomar, para luego ser incluido en la recopilación “Racconti con figure” (2011), inédita en castellano. El propio Tabucchi nos dirá que en la “base de este relato se halla, por encima de todo, la convicción de que solo los grandes artistas, que llegan a representar la locura del mundo, pueden ayudar al mundo a defenderse de su propia locura”.
RICHARD FORD, UN REFERENTE DE LAS LETRAS NORTEAMERICANAS
Richard Ford (1944, Jackson, Mississippi) traza un magistral homenaje a sus padres en su nuevo libro “Entre ellos”, que será publicado en 2018 en España por Anagrama. Una obra que ratifica su solvencia literaria y su capacidad para manejar creativamente materiales autobiográficos sin caer en sentimentalismos ni en frivolidades gratuitas. TURIA publica ahora, en primicia en español, un adelanto de las primeras páginas del libro que será editado este año por Anagrama.
“Entre ellos. Recordando a mis padres” es un ejercicio de humildad y sinceridad llevado a cabo por uno de los novelistas más acreditados de los USA. Comparado con Faulkner, Hemingway o Steinbeck, Ford ha recibido por este nuevo libro el aplauso de la crítica nortemericana. Buena prueba de ello son los elogios recibidos en las páginas del “New York Times”: “el profundo interrogatorio al que Ford somete las cosas que no sabía y las que no puede saber acerca de sus padres corre junto con el hecho de que nadie los conocía mejor ni los recuerda con tanta precisión. Es en los pasajes donde late esta mezcla de conjeturas y conocimiento, recuerdos y suposiciones, donde Ford se aproxima más a captar plenamente quiénes fueron sus padres”.
No olvidemos que Richard Ford tiene, entre sus múltiples reconocimientos, el Premio Princesa de Asturias 2016 y el Premio Pulitzer.
ALFRED BRENDEL, EXCEPCIONAL PIANISTA Y BRILLANTE ESCRITOR
TURIA también publica una selección de poemas del excepcional pianista Alfred Brendel (Vizmek, Checoslovaquia, 1931), traducidos por José Luis Reina Palazón y que forman parte de un libro de próxima publicación por Ediciones Alfar. Son textos escritos, según Brendel, “entre el sueño y la vigila” y para su traductor al español ”combinan el sentido y el sinsentido, el orden y el desorden, melancolía y humor, evocan con frecuencia el absurdo de la gente que incurre en ilusión, a veces con gracia a veces con temor, en una combinación de elementos incongruentes que lleva al lector a una sonrisa a la vez sarcástica y melancólica”.
Alfred Brendel ofreció su primer recital a los diecisiete y, poco después, en 1949, dio inicio a su carrera de concertista tras conseguir el cuarto galardón en el prestigioso Concurso Internacional de Piano Ferruccio Busoni. Ha recibido numerosos premios a lo largo de su carrera y se le han otorgado títulos “Honoris causa” en las universidades de Oxford y Yale, y es Caballero Comendador del Imperio Británico. Como escritor ha publicado los ensayos “Musical Thoughts and Afterthoughts” (1976), “Music Sounded Out” (1990), la colección de ensayos “Sobre la música” (Acantilado, 2016), varios libros de poemas y un libro de conversaciones con el escritor Martin Meyer. Brendel está considerado un ensayista brillante, dotado de la insólita capacidad de otorgar a la prosa la claridad y la originalidad expresiva que caracterizan sus interpretaciones al piano. Ahora, los lectores en español podrán descubrir su poesía.
TURIA, que cuenta ya con más de 30 años de trayectoria, ha conseguido convertirse en una de las revistas culturales de referencia en español. Tiene periodicidad cuatrimestral en papel y cuenta también con una versión digital (web y Facebook). Está publicada por el Instituto de Estudios Turolenses de la Diputación de Teruel, el Ayuntamiento de Teruel y el Gobierno de Aragón. En reconocimiento a su labor, la revista obtuvo el Premio Nacional al Fomento de la Lectura.